1 Kings 18:28 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hulle het hardop geroep en hulleself volgens hulle manier met messe en lansette gesny totdat die bloed op hulle uitgestroom het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle het toe al harder geroep en — soos hulle gebruik was — hulleself met messe en swaarde stukkend gesny totdat die bloed geloop het. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hulle het hard geroep en hulleself volgens hul gebruik met swaarde en spiese stukkend gekerwe tot die bloed op hulle uitgespuit het. |
| Afrikaans 1983 | Toe roep hulle nog harder; en soos altyd kerf hulle hulle stukkend met swaarde en spiese dat die bloed oor hulle loop. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hulle het toe harder geroep en, soos hulle gewoonte was, hulleself met swaarde en steekspiese stukkend gekerf totdat die bloed oor hulle geloop het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die profete het hard geskree en hulle het gedoen wat hulle altyd gedoen het wanneer hulle ge-offer het: Hulle het hulleself stukkend gesny met swaarde en spiese totdat hulle rooi van die bloed was. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die Baälprofete het nog harder begin bid. Toe dit nie werk nie, het die profete hulleself met skerp swaarde en messe begin stukkend sny sodat hulle vol bloed was, soos hulle gewoonte was. Hulle het dit gedoen om hulle god se aandag te probeer trek. |