1 Kings 17:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En Elía het die seun geneem en hom uit die kamer in die huis afgebring en hom aan sy moeder oorgegee; en Elía het gesê: Kyk, jou seun leef. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe bring Elia die kind uit die bokamer af ondertoe en gee hom terug vir sy ma en sê: “Kyk, jou seun lewe!” |
| Afrikaans 1933/1953 | Daarop neem El¡a die kind en bring hom af uit die bo-kamer in die huis en gee hom aan sy moeder; en El¡a sê: Kyk, jou seun lewe! |
| Afrikaans 1983 | Toe bring Elia die kind van die bokamer af ondertoe en gee hom vir sy ma en sê: “Kyk! Jou seuntjie leef!” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Elia het die kind geneem, hom uit die bovertrek na die huis afgeneem en hom vir sy moeder gegee. Elia het gesê: “Kyk, jou seun leef!” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Elia het die kind ondertoe gedra in die huis in. Hy het die kind vir sy ma gegee en vir haar gesê: “Hier is jou kind, hy lewe.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Elia het die kind aan die hand gevat en hulle is met die trap af tot by die weduwee. Elia het vir haar gesê: “Mevrou, hier is jou kind. Hy leef.” |