1 Kings 17:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het hom drie maal oor die kind uitgestrek en die HERE aangeroep en gesê: HERE my God, laat tog die siel van hierdie kind weer in hom kom.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy het homself drie keer oor die kind uitgestrek en by die Here gepleit: “O Here my God, laat hierdie kind tog weer lewe.”
Afrikaans 1933/1953 Daarop het hy hom drie maal uitgestrek oor die kind en die HERE aangeroep en gesê: HERE my God, laat die siel van hierdie kind tog in hom terugkeer.
Afrikaans 1983 Toe gaan lê hy drie maal bo-oor die kind en smeek die Here: “Here my God, laat die lewe tog terugkom in die kind.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Toe het hy hom drie keer bo-oor die kind uitgestrek en tot die Here geroep en gesê: “ Here my God, laat die lewe van hierdie kind asseblief na hom terugkeer.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Toe gaan lê Elia drie maal op die kind en hy bid tot die Here en hy sê: “My God die Here, laat asseblief hierdie kind se lewe terugkom in hom.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Elia het toe drie keer op die kind gaan lê en gebid: “Here my God, ek smeek U, laat die kind tog leef.”