1 Kings 16:6 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En Baesa het ontslaap met sy vaders en is in Tirsa begrawe, en sy seun Ela het in sy plek geregeer.
Afrikaans (NLV) 2011 Toe Baesa sterf, is hy in Tirsa begrawe. Sy seun Ela het hom as koning opgevolg.
Afrikaans 1933/1953 En Ba,sa het ontslaap met sy vaders, en hy is begrawe in Tirsa; en sy seun Ela het in sy plek koning geword.
Afrikaans 1983 Baesa is oorlede, en hy is begrawe in Tirsa. Sy seun Ela het hom as koning opgevolg.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Baesa het by sy voorouers gaan rus, en hy is in Tirsa begrawe. Sy seun Ela het in sy plek koning geword.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Baesa het gesterf en hulle het hom begrawe in die stad Tirsa. Sy seun Ela het koning geword ná hom.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Baesa is dood en in Tirsa begrawe. Sy seun Ela het hom opgevolg.