1 Kings 14:7 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Gaan sê vir Jerobeam: So spreek die HERE, die God van Israel: Omdat Ek jou uit die volk verhef en jou as vors oor my volk Israel aangestel het,
Afrikaans (NLV) 2011 Gaan sê vir Jerobeam: ‘Dit is wat die Here, die God van Israel sê: Ek het jou uit die gewone mense geneem en jou heerser van Israel gemaak.
Afrikaans 1933/1953 Gaan sê vir Jerobeam: So spreek die HERE, die God van Israel: Omdat Ek jou onder die volk uit verhef het en jou as 'n vors oor my volk Israel aangestel het
Afrikaans 1983 Gaan sê vir Jerobeam: ‘So sê die Here die God van Israel: Ek het jou 'n vername man gemaak onder die mense en jou as heerser aangestel oor my volk Israel.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Gaan sê vir Jerobeam, ‘So sê die Here, die God van Israel: “Omdat Ek jou verhef het uit die volk se midde en jou as leier oor my volk Israel aangestel het,
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Jy moet vir Jerobeam gaan sê: Die Here, die God van Israel, sê: Ek het vir jóú gekies van al die mense en Ek het jóú laat regeer oor my volk Israel.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Gaan vertel vir Jerobeam wat die Here vir hom sê: ‘Van almal het Ek jou gekies. Ek het jou koning van Israel gemaak.