1 Kings 13:30 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het sy lyk in sy eie graf neergelê; en hulle het oor hom getreur en gesê: Wee, my broer!
Afrikaans (NLV) 2011 Hy het die liggaam in sy eie grafkelder neergelê, oor hom getreur en bedroef uitgeroep: “Ag, my broer!”
Afrikaans 1933/1953 En hy het sy lyk in sy graf neergelê, en hulle het oor hom gerouklaag: Ag, my broer!
Afrikaans 1983 Hy het die liggaam in sy eie graf begrawe, en hulle het oor hom getreur en gesê: “Ag, my broer.”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het die lyk in sy eie graf neergelê. Hulle het oor hom getreur en gesê: “Helaas, my broer!”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hy het die lyk in sy eie graf gesit en hy het oor hom gerou en gesê: “Ag, my broer.”
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy het die man uit Juda in sy eie graf begrawe en hulle het oor hom getreur.