1 Kings 13:16 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hy sê: Ek mag nie saam met jou teruggaan en nie saam met jou ingaan nie; en ek sal geen brood eet of water saam met jou drink op hierdie plek nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | “Nee, ek mag nie saam met jou teruggaan nie,” antwoord hy. “Ek mag geen kos of water in hierdie plek drink nie, |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar hy antwoord: Ek kan nie met jou saam omdraai of met jou saam ingaan nie; ek mag ook nie brood eet of met jou saam water in hierdie plek drink nie; |
| Afrikaans 1983 | Maar hy antwoord: “Ek kan nie saam met jou teruggaan en in jou huis ingaan nie. Ek mag by jou in hierdie plek niks eet en geen water drink nie, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar hy antwoord hom: “Ek kan nie saam met jou teruggaan of saam met jou na binne gaan nie. Ek mag nie saam met jou brood eet of water drink op hierdie plek nie, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die man van God het vir die ou profeet gesê: “Ek mag nie saam met jou teruggaan na jou huis nie, ek mag nie eet of drink in hierdie plek nie, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | “Ongelukkig kan ek nie, Meneer,” het die profeet uit Juda gesê. “Ek mag nie saam met u huis toe gaan en by u eet nie. |