1 Kings 11:21 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En toe Hadad in Egipte hoor dat Dawid ontslaap het met sy vaders en dat Joab, die leërowerste, dood was, het Hadad vir Farao gesê: Laat my vertrek, dat ek na my land kan gaan. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Toe Hadad in Egipte hoor dat sowel Dawid as Joab, die opperbevelvoerder van sy leër, dood is, sê hy vir die farao: “Laat my gaan sodat ek na my eie land kan terugkeer.” |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar toe Hadad in Egipte hoor dat Dawid met sy vaders ontslaap het en Joab, die leërowerste, dood was, sê Hadad vir Farao: Laat my gaan, dat ek na my land kan trek. |
| Afrikaans 1983 | Toe Hadad in Egipte verneem dat Dawid te sterwe gekom het en dat Joab, die hoof van die leër, ook dood was, het hy vir die farao gesê: “Laat my toe om na my land toe terug te gaan.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar toe Hadad in Egipte hoor dat Dawid by sy voorouers gaan rus het, en dat Joab, die bevelvoerder van die leër, gesterf het, sê Hadad vir die farao: “Laat my gaan, sodat ek na my land kan terugkeer.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hadad het daar in Egipte gehoor dat Dawid en Joab, die hoof van die leër, gesterf het. Hadad sê toe vir die farao: “Jy moet my laat gaan, ek wil teruggaan na my land.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Toe Hadad hoor dat Dawid en Joab albei dood is, het hy vir die koning gesê: “Laat my asseblief na my land teruggaan.” |