1 Kings 11:12 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar in jou dae sal Ek dit nie doen ter wille van jou vader Dawid nie; maar Ek sal dit uit die hand van jou seun skeur. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ter wille van jou pa, Dawid, sal Ek dit nie in jou leeftyd doen nie, maar wel wanneer jou seun koning geword het. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar in jou dae sal Ek dit nie doen nie ter wille van jou vader Dawid; uit die hand van jou seun sal Ek dit afskeur. |
| Afrikaans 1983 | Ter wille van jou vader Dawid sal Ek dit wel nie tydens jou lewe doen nie, maar Ek gaan dit tydens jou seun se lewe doen. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | In jou leeftyd sal Ek dit egter nie doen nie, ter wille van jou vader Dawid. Uit jou seun se hand sal ek dit wegskeur. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar Ek was lief vir jou pa Dawid, en daarom sal Ek dit nie doen terwyl jy lewe nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ter wille van jou pa, Dawid, sal ek dit nie nou doen terwyl jy nog leef nie. Dit sal gebeur wanneer jou seun begin regeer. |