1 John 4:21 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hierdie gebod het ons van hom, dat hy wat God liefhet, ook sy broeder moet liefhê.
Afrikaans (NLV) 2011 Hierdie opdrag het ons van Hom ontvang: As ons God liefhet, moet ons ook ons broer en suster liefhê.
Afrikaans 1933/1953 En hierdie gebod het ons van Hom dat hy wat God liefhet, ook sy broeder moet liefhê.
Afrikaans 1983 En hierdie gebod het ons van Hom gekry: Wie vir God liefhet, moet ook sy broer liefhê.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) En dit is die gebod wat ons van Hom ontvang het: Wie God liefhet, moet ook sy broer liefhê.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) God het vir ons gesê as ons lief is vir Hom, dan moet ons ook lief wees vir die ander gelowiges.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Wie God liefhet, het geen ander keuse as om ook sy medegelowige lief te hê nie. Dit is die opdrag wat Hy vir ons gegee het.