1 Corinthians 8:2 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En as iemand meen dat hy iets weet, weet hy nog niks soos hy behoort te weet nie.
Afrikaans (NLV) 2011 As jy dink jy weet alles, het jy nog nie die ware kennis nie.
Afrikaans 1933/1953 As iemand meen dat hy enige kennis het, weet hy nog niks soos 'n mens behoort te weet nie.
Afrikaans 1983 As iemand meen hy het kennis van iets, het hy nog nie die kennis wat 'n mens behoort te hê nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) As iemand dink hy weet iets, is sy kennis nog nie soos dit behoort te wees nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Iemand dink miskien hy weet alles, maar so iemand het nog nie alles geleer wat hy moet leer nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Boonop, iemand wat dink hy weet so baie van God se dinge af, weet baiekeer nie dít wat eintlik belangrik is nie.