1 Corinthians 7:6 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar ek spreek dit met toestemming en nie uit gebod nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Ek gee vir julle my mening hieroor; ek bedoel dit nie as ’n absolute reël nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar dit sê ek by wyse van toelating, nie by wyse van gebod nie. |
| Afrikaans 1983 | Dit sê ek as 'n tegemoetkoming, nie as 'n bevel nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dit sê ek as toegewing, nie as voorskrif nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar onthou, ek sê net julle kán ophou om seks te hê wanneer julle meer wil bid, ek sê nie julle móét ophou om seks te hê nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Ek is nie besig om julle te beveel wat om te doen nie. Dit is maar net goeie raad. |