1 Corinthians 7:23 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Julle word duur gekoop; wees nie die mense se diensknegte nie. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | God het julle teen ’n duur prys gekoop! Moenie slawe van mense word nie. |
| Afrikaans 1933/1953 | Julle is duur gekoop; moenie slawe van mense word nie. |
| Afrikaans 1983 | Julle is vrygekoop en die prys is betaal; moet dan nie slawe van mense wees nie. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Julle is duur gekoop; moenie langer slawe van mense wees nie. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Christus het baie duur betaal om julle te koop. Daarom moet julle nie slawe van mense wees nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Moet nou nie so lewe asof julle aan mense behoort en asof julle alles moet doen wat hulle sê nie. |