1 Corinthians 7:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En oor die dinge waarvan julle aan my geskryf het: Dit is goed vir 'n man om nie aan 'n vrou te raak nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Ek kom nou by die vrae wat julle in julle brief gestel het. Ja, ’n selibaatlewe is goed.
Afrikaans 1933/1953 Met betrekking tot die dinge waaroor julle aan my geskryf het -- dit is goed vir 'n man om 'n vrou nie aan te raak nie.
Afrikaans 1983 Ek kom nou by die dinge waaroor julle aan my geskryf het. Dit is goed vir 'n man om sonder 'n vrou te lewe,
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Verder, met verwysing na waaroor julle geskryf het: “Dit is goed vir 'n man om nie met 'n vrou omgang te hê nie.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Ek wil nou praat oor die dinge wat julle vir my geskryf en gevra het. Julle sê dit is goed dat 'n mens nie trou nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Nou kom ek by die vrae in julle brief. Daar is niks mee verkeerd as iemand nie trou nie.