1 Corinthians 3:19 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want die wysheid van hierdie wêreld is dwaasheid by God. Want daar is geskrywe: Hy neem die wyses aan in hulle eie listigheid.
Afrikaans (NLV) 2011 Want die wysheid van hierdie wêreld is by God dwaasheid. Soos die Skrif dit stel: “God vang die slimmes met hulle eie slinkse planne.”
Afrikaans 1933/1953 want die wysheid van hierdie wêreld is dwaasheid by God; want daar is geskrywe: Hy wat die wyse mense in hulle listigheid vang;
Afrikaans 1983 want die wysheid van hierdie wêreld is dwaasheid by God. Daar staan tog geskrywe: “Hy vang die slimmes met hulle eie slinkse planne,”
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) want die wysheid van hierdie wêreld is dwaasheid by God. Daar staan immers geskryf: “Hy vang die wyses deur middel van hulle eie slinksheid;”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hoekom? Want God sê die slim dinge van die wêreld is dom. In die Ou Testament is geskryf: God vang die slim mense met hulle eie slim planne.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Wat vir mense slim lyk, is eintlik maar dom, terwyl dit wat vir mense dom lyk, eintlik regtig slim is. Daar is mos geskryf: “Die slimmes praat hulle met hulle eie slimmighede heeltemal deurmekaar,”