1 Corinthians 16:9 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want 'n groot en kragtige deur is vir my oopgemaak, en daar is baie teëstanders.
Afrikaans (NLV) 2011 want hier staan nou ’n wye deur vir my oop en daar is baie mense wat op die evangelie reageer. Daar is egter ook baie teenstanders.
Afrikaans 1933/1953 Want 'n groot en kragtige deur het vir my oopgegaan, en daar is baie teëstanders.
Afrikaans 1983 want hier staan 'n groot en belangrike deur vir my oop, maar hier is ook baie teenstanders.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) want 'n deur het groot en kragtig vir my oopgegaan, hoewel daar baie teenstanders is.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) want die Here het nou vir my gehelp sodat ek hier belangrike werk vir Hom kan doen. Maar daar is baie mense wat vyande is van die goeie boodskap.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) want hier het ’n klomp goeie dinge gebeur wat ek nie so kan los nie - die Here het vir my wonderlike geleenthede gegee om vir mense van Hom te vertel. Daar is ook ’n klompie wat probeer keer dat ek vir die Here werk.