1 Corinthians 12:18 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Maar nou het God elkeen van hulle lede in die liggaam geplaas soos dit Hom goedgekeur het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Maar nou het God dit so beskik dat daar verskillende ledemate sal wees en dat elkeen van hulle sy eie plek in die liggaam sal hê, soos Hy dit goedvind. |
| Afrikaans 1933/1953 | Maar nou het God elkeen van die lede in die liggaam gestel soos Hy gewil het. |
| Afrikaans 1983 | Maar nou het God die lede, elkeen van hulle afsonderlik, in die liggaam gevoeg soos Hy dit wou hê. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Maar nou het God die ledemate, elke enkele een van hulle, in die liggaam geplaas volgens sy besluit. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Maar nou het God vir die liggaam verskillende dele gegee. Hy het elke deel gegee soos Hy wou. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Nee, God het elkeen van die dele van die liggaam ’n spesiale plek in die liggaam gegee, net soos Hy dit beplan het. |