1 Corinthians 11:14 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Leer die natuur self julle nie dat as 'n man lang hare het, dit vir hom 'n skande is nie? |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Leer julle gevoel van ordentlikheid nie vir julle dat dit vir ’n man oneervol is as hy ’n kopbedekking opsit, |
| Afrikaans 1933/1953 | Of leer ook die natuur self julle nie dat as 'n man lang hare dra, dit vir hom 'n oneer is nie; |
| Afrikaans 1983 | Die algemene opvatting is tog dat dit vir 'n man nie eerbaar is om lang hare te dra nie, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Leer juis die natuurlike orde julle nie dat as 'n man sy hare lank dra, dit vir hom 'n oneer is, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Ons sien by al die volke dat dit nie reg is dat 'n man lang hare dra nie. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Sê julle gevoel nie ook vir julle dat ’n man wat lang hare dra hom belaglik maak, |