1 Corinthians 10:32 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Moenie aanstoot gee nie, nie vir die Jode of die heidene of die gemeente van God nie.
Afrikaans (NLV) 2011 Moenie die Jode aanstoot gee nie, ook nie vir die Grieke of vir die gemeente van God nie. Dit is ook my beleid.
Afrikaans 1933/1953 Wees geen oorsaak van struikeling vir Jode of Grieke of vir die gemeente van God nie;
Afrikaans 1983 Moenie aanstoot gee nie, nie aan Jode of aan Grieke of aan die gemeente van God nie.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Julle moenie vir Jode of Grieke of die •gemeente van God 'n struikelblok wees nie.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Julle moenie só lewe dat dit probleme gee vir Jode of Grieke of vir die mense van God se kerk nie.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Daarom mag julle niks doen wat ander mense seermaak of skade aandoen nie. Dit maak nie saak wie dit is nie - of hy ’n Christen is of nie en of jy van hom hou of nie.