1 Chronicles 9:27 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En hulle het rondom die huis van God vernag, omdat die bevel op hulle was en die opening daarvan elke môre op hulle was. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hulle het in die nag rondom die huis van God gebly, want hulle moes dit beskerm. Dit was ook hulle werk om die ingange elke oggend oop te sluit. |
| Afrikaans 1933/1953 | En hulle moes in die nag rondom die huis van God bly, want hulle het die wag gehad en moes elke môre oopsluit. |
| Afrikaans 1983 | Hulle moes in die omgewing van die tempel slaap, want hulle was verantwoordelik vir die bewaking van die tempel en moes dit elke môre oopsluit. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Reg rondom die huis van God moes hulle oornag, want hulle moes beskikbaar wees vir wagdiens, en hulle was in beheer van die oopsluit elke oggend. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Hulle het naby die tempel geslaap, want hulle moes wagstaan en hulle moes elke oggend die deure oopsluit. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hulle het naby die tempel geslaap, want hulle moes die tempel oppas en elke oggend oopsluit. |