1 Chronicles 9:26 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Want hierdie Leviete, die vier hoofpoortwagters, was in hulle vaste amp en was oor die kamers en skatte van die huis van God.
Afrikaans (NLV) 2011 Die vier hoofdeurwagters, almal Leviete, het groot vertroue geniet, want hulle was verantwoordelik vir die skatkamers en skatte van die huis van God.
Afrikaans 1933/1953 Want in die ampsplig het hulle, die vier owerstes van die deurwagters, gestaan. Van die Leviete was oor die kamers en oor die skatte van die huis van God.
Afrikaans 1983 Die vier hoofwagte was Leviete en was amptelik in bevel van die poortwagte. Hulle was ook verantwoordelik vir die kamers en die voorrade van die tempel.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Omdat hulle in 'n vertrouensposisie was, die vier vernaamste poortwagte, was hulle Leviete. Hulle moes toesig hou oor die vertrekke, en die skatte in die huis van God.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Die vier belangrikste poortwagte was Leviete en hulle het elke dag gewerk. Hulle moes ook kyk dat alles reg is by die kamers by die tempel en by die stoorkamers.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Die vier hoofwagte is gekies omdat hulle so betroubaar was. Hulle was Leviete en verantwoordelik vir die kamers en voorrade by die tempel.