1 Chronicles 9:26 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Want hierdie Leviete, die vier hoofpoortwagters, was in hulle vaste amp en was oor die kamers en skatte van die huis van God. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Die vier hoofdeurwagters, almal Leviete, het groot vertroue geniet, want hulle was verantwoordelik vir die skatkamers en skatte van die huis van God. |
| Afrikaans 1933/1953 | Want in die ampsplig het hulle, die vier owerstes van die deurwagters, gestaan. Van die Leviete was oor die kamers en oor die skatte van die huis van God. |
| Afrikaans 1983 | Die vier hoofwagte was Leviete en was amptelik in bevel van die poortwagte. Hulle was ook verantwoordelik vir die kamers en die voorrade van die tempel. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Omdat hulle in 'n vertrouensposisie was, die vier vernaamste poortwagte, was hulle Leviete. Hulle moes toesig hou oor die vertrekke, en die skatte in die huis van God. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Die vier belangrikste poortwagte was Leviete en hulle het elke dag gewerk. Hulle moes ook kyk dat alles reg is by die kamers by die tempel en by die stoorkamers. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Die vier hoofwagte is gekies omdat hulle so betroubaar was. Hulle was Leviete en verantwoordelik vir die kamers en voorrade by die tempel. |