1 Chronicles 4:22 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) en Jokim en die manne van Koseba en Joas en Saraf wat in Moab en Jasubilehem geheers het. En dit is ou dinge.
Afrikaans (NLV) 2011 Jokim en die mense van Koseba, Joas en Saraf, wat oor Moab en Jasubi-Legem geheers het. Hierdie name kom almal uit antieke rekords.
Afrikaans 1933/1953 verder Jokim en die manne van Koséba en Joas en Saraf--hulle wat oor Moab geheers het--en Jasubi-Léhem; maar die geskiedenisse is oud.
Afrikaans 1983 Verder was daar nog Jokim en die mense van Koseba, asook Joas en Saraf wat in Moab gesag gevoer het, en Jasubi-Legem. Hierdie lyste kom uit 'n ou oorlewering.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) dan ook Jokim en die mense van Koseba, Joas en Saraf wat in Moab vroue gehad het, maar na Betlehem teruggekeer het. Hierdie oorlewerings is oud.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Sela se ander seuns was Jokim en Koseba, Joas, Saraf en Jasubi-Legem. Die land Moab het aan Saraf behoort. Al hierdie name was in ou lyste van families se name.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Jokim en die mense van Koseba, asook Joas en Saraf wat in Moab regeer het, en Jasubi-Legem. Hierdie is baie ou oorlewerings.