1 Chronicles 29:28 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) En hy het gesterwe in goeie ouderdom, vol dae, rykdom en eer; en sy seun Salomo het in sy plek geregeer.
Afrikaans (NLV) 2011 Hy is op ’n ryp ouderdom dood nadat hy ’n lang lewe, rykdom en eer geniet het. Sy seun Salomo het in sy plek regeer.
Afrikaans 1933/1953 En hy het in goeie ouderdom gesterwe, afgeleef, vol rykdom en eer, en sy seun Salomo het in sy plek koning geword.
Afrikaans 1983 Hy het op hoë ouderdom gesterf, na 'n vol lewe, ryk en geëerd. Sy seun Salomo het hom as koning opgevolg.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hy het ná 'n vol lewe op 'n rype ouderdom gesterf – met rykdom en aansien. Sy seun Salomo het in sy plek koning geword.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Dawid was oud toe hy gesterf het. Hy het lank gelewe, hy was ryk, en mense het hom gerespekteer. Sy seun Salomo het ná hom koning geword.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hy was oud toe hy dood is, nadat hy ’n lang lewe, welvaart en eer beleef het. Toe het sy seun Salomo hom opgevolg.