1 Chronicles 29:19 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | En gee aan my seun Salomo 'n volkome hart om u gebooie, u getuienisse en u insettinge te onderhou en al hierdie dinge te doen en die paleis te bou waarvoor ek voorsiening gemaak het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Gee my seun Salomo die heelhartige begeerte om al u bevele, gebooie en beginsels te gehoorsaam, en om hierdie tempel te bou, waarvoor ek al hierdie voorbereidings getref het.” |
| Afrikaans 1933/1953 | en gee aan my seun Salomo 'n volkome hart om u gebooie, u getuienisse en u insettinge te hou, en om alles te doen en om die paleis te bou wat ek voorberei het. |
| Afrikaans 1983 | Gee aan my seun Salomo dat hy met volle oorgawe u gebooie, u verordeninge, u voorskrifte sal hou, dat hy dit alles sal doen en die tempel wat ek beplan het, sal bou.” |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | en gee aan my seun Salomo 'n onverdeelde hart om u gebooie, u bepalings en vaste voorskrifte, na te kom en dit alles uit te voer, en om die vesting te bou waarvoor ek voorbereidings getref het.” |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | En help my seun Salomo sodat hy met sy hele hart gehoorsaam sal wees aan u gebooie, aan alles wat U gesê het. Help hom sodat hy dit alles sal doen en sodat hy die paleis vir U sal bou, ek het alles daarvoor gereedgemaak.” |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Gee dat my seun Salomo hom heeltemal sal hou by u wette, reëls en voorskrifte. Gee dat hy dit alles sal doen en dat hy die tempel waarvoor ek alles voorberei het, sal bou.” |