1 Chronicles 23:5 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Verder was vier duisend poortwagters; en vier duisend het die HERE geprys met die instrumente wat ek gemaak het, het Dawid gesê, om daarmee te loof.
Afrikaans (NLV) 2011 4 000 moet as poortwagters werk en nog 4 000 moet die Here loof met die musiekinstrumente wat ek gemaak het.”
Afrikaans 1933/1953 en vier duisend poortwagters en vier duisend lofsangers tot eer van die HERE met die instrumente wat ek, het Dawid gesê, gemaak het om lof te sing.
Afrikaans 1983 vier duisend was poortwagte, en vier duisend moes sorg vir die lof van die Here op die instrumente wat daarvoor vervaardig is.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) vierduisend is poortwagte; en vierduisend moet die Here loof met instrumente wat ek gemaak het om Hom mee te loof.”
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Daar was 4 000 poortwagte, en 4 000 Leviete moes die Here prys met die musiek-instrumente wat hulle daarvoor gemaak het.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) 4 000 was hekwagte en nog 4 000 moes sorg vir die lof van die Here op die musiekinstrumente wat Dawid daarvoor gemaak het.