1 Chronicles 16:1 — Compare Translations

7 translations compared side by side

TranslationText
Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) Hulle het toe die ark van God gebring en dit in die middel van die tent wat Dawid daarvoor opgeslaan het, neergesit en brandoffers en dankoffers voor God gebring.
Afrikaans (NLV) 2011 So het hulle die ark na die spesiale tent wat Dawid daarvoor opgeslaan het, gevat. Hulle het brandoffers en dankoffers vir God gebring.
Afrikaans 1933/1953 Nadat hulle die ark ingebring en dit neergesit het binne-in die tent wat Dawid daarvoor opgeslaan het, het hulle brandoffers en dankoffers gebring voor die aangesig van God.
Afrikaans 1983 Die Leviete het die ark van God ingebring en dit neergesit binne-in die tent wat Dawid daarvoor opgeslaan het. Daarna het hulle vir God brandoffers en maaltydoffers gebring.
Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) Hulle het die ark van God ingeneem en dit neergesit binne-in die tent wat Dawid daarvoor opgeslaan het. Daarna het hulle •brandoffers en •maaltydoffers voor God gebring.
Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) Hulle het die kis van God gebring en hulle het dit neergesit in die tent wat Dawid laat opslaan het om die kis in te sit. Daarna het hulle brand-offers en ete-offers vir God gebring.
Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) Hulle het die verbondsark neergesit in die tent wat Dawid daarvoor opgeslaan het. Daarna het hulle brandoffers en maaltydoffers vir God gebring.