1 Chronicles 15:3 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Dawid het die hele Israel in Jerusalem bymekaar laat kom om die ark van die HERE te bring na sy plek wat Hy daarvoor gereed gemaak het. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Dawid het toe die hele Israel in Jerusalem laat bymekaarkom om die ark van die Here na die plek te bring wat hy daarvoor gereedgemaak het. |
| Afrikaans 1933/1953 | En Dawid het die hele Israel in Jerusalem versamel om die ark van die HERE te bring na sy plek wat hy daarvoor reggemaak het. |
| Afrikaans 1983 | Dawid het die hele Israel in Jerusalem laat bymekaarkom om die ark van die Here na die plek toe te bring wat hy daarvoor reggemaak het. |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Dawid het toe die hele Israel in Jerusalem byeen laat kom om die ark van die Here boontoe te neem na die plek wat hy daarvoor gereedgemaak het. |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dawid het al die Israeliete na Jerusalem laat kom om die kis van die Here te bring na die plek wat hy daarvoor gereedgemaak het. |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Daarna het hy die hele Israel in Jerusalem byeengeroep om die verbondsark van die Here te verskuif na die plek wat daarvoor reggemaak is. |