1 Chronicles 11:13 — Compare Translations
7 translations compared side by side
| Translation | Text |
|---|---|
| Afrikaans (Contemporary Afrikaans Bible 2023) | Hy was saam met Dawid in Pas-Dammim, en daar was die Filistyne bymekaar om te veg, waar 'n stuk grond vol gars was; en die manskappe het voor die Filistyne gevlug. |
| Afrikaans (NLV) 2011 | Hy was saam met Dawid in die geveg teen die Filistyne by Efes-Dammim. Die geveg het plaasgevind in ’n stuk land vol gars, en die Israelitiese soldate het vir die Filistyne gevlug. |
| Afrikaans 1933/1953 | Hy was saam met Dawid by Pas-Dámmim toe die Filistyne daar bymekaar was om te veg; en daar was 'n stuk land vol gars, en die volk het vir die Filistyne gevlug. |
| Afrikaans 1983 | Hy was by Dawid in Efes-Dammim toe die Filistyne daar vir die geveg bymekaargekom het. Daar was 'n stuk land vol gars, en toe die manskappe op die vlug slaan vir die Filistyne, |
| Afrikaans 2020 (Die Bybel 2020-vertaling) | Hy was by Dawid in Pas-Dammim toe die Filistyne daar vir die geveg byeen was. Daar was 'n stuk land vol gars, en toe die manskappe voor die Filistyne uit vlug, |
| Afrikaans Bible (ABA) 2007 (Bybel vir almal) | Dit is hy wat by Dawid in Pas-Dammim was toe die Filistyne daar bymekaargekom het om oorlog te maak. Daar was 'n stuk grond vol gars. Die manne van Dawid het gevlug vir die Filistyne, |
| Afrikaans DB 2006 (Die Boodskap) | Hy was saam met Dawid by Pas-Dammim om teen die Filistyne te veg. Die geveg het in ’n garsland plaasgevind en die Israeliete het gevlug. |